YOU SAY TO-MAY-TO, I SAY TO-MAH-TO Público Deposited

THE PRONUNCIATION OF "FECIT"

Conteúdo do artigo
  • The E-Sylum: Volume 7, Number 27, July 4, 2004, Article 11

    YOU SAY TO-MAY-TO, I SAY TO-MAH-TO: THE PRONUNCIATION OF "FECIT"

    Three readers responded to Dick Johnson's note of last
    week on the proper pronunciation of the word "fecit". Their
    comments relate to the way the word is pronounced in the
    Latin tongue, and how this translates into modern English.

    Ron Ambler writes; "I take exception to the statement
    'Unknowing collectors say something like""fek-it" or "fac-it."
    The correct pronunciation is "FEE-sit."'

    "FEE-sit" is only one correct pronunciation of "fecit." "FEE-sit"
    is the classical pronunciation, but "FAY-chit" is the ecclesiastical
    pronunciation. There are those who look down their classically
    educated noses at ecclesiastical pronunciation, but the Roman
    Catholic Church spoke Latin contemporaneously with the
    Romans, and they preserved Latin through the Middle Ages to
    the present time. Their pronunciation is accepted as AT LEAST
    as correct as the Johnny-come-lately classicists."

    In a similar vein, Ken Berger writes: "I must disagree!
    Fecit is not pronounced FEE-sit. Latin had two
    pronunciations: classical & vulgate. The classical was
    spoken by the upper class while the vulgate was spoken
    by the masses. In classical pronunciation, fecit is
    pronounced FAY-kit; in vulgate pronunciation, it would
    be FAY-chit. The pronunciation FEE-sit is the
    pronunciation of fecit as if it was an English language word.

    This is similar to the pronunciation of the word, fungi.
    Most people say FUN-ji or FUN-gee (w/ a soft g). In
    classical Latin, it's FUN-gee (w/ a hard g). Anyway, as I
    said, fecit is never pronounced FEE-sit in the Latin language.

    Another example is the word Caesar. In English, it's See-sar;
    in vulgate Latin, it's Chay-sar, in classical Latin, it's Ky-sar
    (hence the word Kaiser). Interesting, wouldn't you say?"

    Martin Purdy's writes: "Sorry, but I beg to differ. The letter c
    in Latin was hard, regardless of what letter followed, so
    "FAKE it" is quite a good approximation. I could cope with
    " FAYtchit" as well, given the development of the sound into
    Italian over the centuries, but "FEE-sit" is dreadful. English
    pronunciation habits do not apply to Latin when used
    *as Latin*. Latin words that have been borrowed into
    English are a different matter, however - does anyone
    remember the British comedy sketch in which the lawyer
    insisted on fastidious Latin pronunciation, asking the court,
    "Where is the aLEEbee?"

URL da fonte Data de publicação
  • 2004-07-04
Volume
  • 7

Relacionamentos

Autor do PNN